
A Viagem de Chihiro foi o primeiro filme do Studio Ghibli que lançou nos cinemas brasileiros. Conseqüentemente foi o primeiro filme Ghibli de muita gente, incluindo eu =D E é por isso que tenho um carrinho especial por esse filme!

A Viagem de Chihiro, dirigido pelo Hayao Miyazaki, conta a história de uma família do Japão moderno que está de mudança para uma nova cidade. No caminho eles se perdem e vão parar no que parecia ser um velho parque de diversões abandonado. Com fome, os pais de Chihiro comem a comida que estava posta em um dos restaurantes de lá, o que acaba os transformando em porcos. Ao anoitecer, o que parecia ser um parque de diversões mostra-se uma Casa de Banhos para deuses e espíritos comandada por uma gananciosa bruxa chamada Yubaba. Mimada e medrosa, Chihiro tem que lutar para conseguir salvar seus pais e sair daquele estranho mundo. Afinal, aquela garotinha assustada e deslocada descobre que tem uma imensa força interior e maturidade para enfrentar qualquer tipo de problema.

A protagonista Chihiro foi baseada na filha de um dos amigos do diretor e representa uma garota comum de 10 anos. Miyazaki se surpreendeu com a futilidade das histórias lidas pela garota e com isso resolveu criar um filme onde a protagonista se fortalecesse após uma experiência nova e estranha para ela.

A Viagem de Chihiro foi o primeiro filme do Miyazaki a ganhar o Oscar de melhor animação. Além disso, também ganhou o prêmio de melhor filme na Academia Japonesa de Cinema e o Urso de Ouro em Berlim, sendo a primeira animação a conseguir isso!

Após o término de Chihiro, Miyazaki anunciou que estava muito velho para trabalhar e iria se aposentar. Apesar de todo o estresse de seu trabalho e o mal causado a sua saúde pelo cigarro, Miyazaki voltou atrás e depois de Chihiro fez O Castelo Animado e está agora trabalhando em Ponyo que deverá estrear em Junho.
Como A Viagem de Chihiro já estreou no Brasil e pode ser encontrado praticamente em qualquer loja/locadora, dessa vez não tem download. Logo pretendo criar um guia de compras pra quem quiser comprar pelo menor preço.

Foi divulgada mais uma imagem do mais novo filme do Miyazaki,
Gake no ue no Ponyo. É uma bela aquarela que mostra mais ou menos como será o cenário.

A esquerda, na península, pode-se ver Sosuke’s House (a casa do protagonista) e Ponyo’s beach, mais abaixo que será onde Ponyo provavelmente aparecerá pela primeira vez. A extrema direita da península, estão a creche Himawari e a casa de repouso. No centro está a cidade de Shinura. Clicando na imagem do mapa, você poderá ver uma versão ampliada e divertida da aquarela fornecida por ghibliworld.com

O Diário de Produção oficial do Studio Ghibli também anunciou que a parte de dublagem do filme já começou! Um dos dubladores de Ponyo inclusive já participou de outro filme Ghibli, só que ainda não se sabe quem é.
Ponyo já passou a marca de 160 mil células de animação. Para se ter uma idéia, apesar de ter uma duração bem menor do que O Castelo Animado, Ponyo já tem 12 mil frames a mais. O número de células é um dos fatores que influencia na qualidade do filme.
Majo no Takkyuubin ou
O Serviço de Entregas da Kiki, em português, é uma animação dirigida por Hayao Miyazaki que estreou em 1989 e conta a história de uma bruxinha chamada Kiki, com seu gato chamado Jiji e o amadurecimento dos dois.
Ao completar 13 anos, seguindo a tradição de todas as bruxas, Kiki deve se mudar para uma cidade onde não tenha nenhuma bruxa morando e passar lá um ano morando sozinha numa espécie de “estágio”. Após achar uma bela cidade a beira-mar, Kiki e Jiji passam por alguns problemas mas logo se acostumam com a vida independente.

Kiki é baseado num livro homônimo da escritora japonesa Eiko Kadono e do ilustrador Akiko Hayashi. Após assistir o filme, Kadono, que inclusive já morou no Brasil por 2 anos, ficou um pouco brava por causa das alterações que o Miyazaki fez no roteiro e foi muito difícil convence-la a permitir que o filme fosse lançado. No fim ela acabou cedendo.
Atualmente, o roteirista Jeff Stockwell foi contratado pela Disney para escrever uma versão live-action (com atores de carne e osso) de Kiki baseada nos livros de Kadono, mas mesmo se o projeto efetivamente sair, ele não terá nenhuma relação com o Studio Ghibli.

Como o filme não é vendido no Brasil, seguem os links pra quem quiser fazer o download do filme. Caso você seja de São Paulo veja este post. Além de mais legal, é muito melhor ver no cinema!
Torrent:
.torrent
Rapidshare:
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
De todos os do Miyazaki, Majo no Takkyuubin é o filme preferido do Hiro, um grande ilustrador brasileiro.
Pode marcar no calendário. Dias 9, 10 e 15 de Abril você já tem compromisso marcado. O SESC Paulista (em São Paulo) está promovendo a Mostra Universo Anime e como sempre não poderiam faltar as obras do melhor estúdio de Animação. Serão 3 filmes,
Nausicaä e
Kiki, do Hayao Miyazaki e
Tonari Yamada, do Isao Takahaka. Depois da ultima sessão de cada dia (serão duas) haverá também uma palestra com Careimi Ludwig Assman, mestre em Comunicação e Semiótica pela PUC-SP.

Os outros dois filmes não-Ghibli que participarão da mostra são Story Of a Street Corner (download nos comentários) do diretor Osamu Tezuka e Paradise Kiss de Ai Yazawa. Curiosamente apesar de não ter nenhuma relação com o Studio Ghibli, Osamu Tezuka foi um dos caras que influenciou o trabalho do Hayao Miyazaki. Quando criança, Miyazaki adorava os mangas do Tezuka e que fez que ele desejasse se tornar um escritor de manga. Um dia porém, ao ver que seu estilo era quase um cópia do estilo do Osamu Tezuka, Miyazaki desistiu de escrever mangas para trabalhar com animação. Mas apesar de adorar os mangas de Tezuka, o Miyazaki não gosta nem um pouco das animações do Tezuka, como Story Of a Street Corner, chegando até a dizer que elas acabam com a indústria da animação japonesa. Agora fiquei curioso para assistir!

- Dia 9/4, quarta, às 16h e às 19h30: Nausicaã, warriors of the wind (Dir. Hayao Miyazaki, 1984. Legendado, 116 min)
- Dia 10/4, quinta, às 16h e às 19h30: Kiki’s delivery service (Dir. Hayao Miyazaki, 1989. Legendado, 103min)
- Dia 15/4, terça, às 16h e às 19h30: My neighbours, the Yamadas (Dir. Isao Takahata, 1999. Legendado, 104 min)
A programação completa você pode ver
aqui. O SESC paulista fica na Avenida Paulista, 119 em São Paulo. Como sempre é mostra é
gratuita. Para assistir, basta retirar seu ingresso uma hora antes da sessão, tomando cuidado pra não ficar sem. Os filmes serão exibidos no Espaço Quinto andar =)

Totoro é um filme que todo mundo deveria ver. Quando você ver uma daquelas listas “filmes que você deve ver antes de morrer”, pode procurar que
Totoro esta lá.
Tonari no Totoro, ou Meu Vizinho Totoro foi dirigido por Hayao Miyazaki e lançado no Japão em 1988.

O filme conta a história de uma família que se muda de cidade para ficar mais perto do hospital onde a mãe está internada. Na floresta perto da nova casa a filha mais nova, Mei, e depois a mais velha, Satsuki, encontram um grande espirito da floresta chamado Totoro. Um dia, quando a Mei descobre que o estado de sua mãe piorou, ela sai sozinha à procura do hospital, acaba se perdendo e é ajudada pelo Totoro.

Esse filme é considerado uma autobiografia do diretor, porque quando o Miyazaki tinha 6 anos, sua mãe contraiu tuberculose e ficou doente por 9 anos, muitos desses internada no hospital. Na verdade, todos os filmes dele (e talvez de qualquer diretor) são de certa forma autobiográficos, pois têm uma grande influência pessoal do diretor como o respeito pelo meio ambiente, a paixão por aviões (seu pai fabricava lemes de aviões), etc.
Tonari no Totoro já foi inclusive lançado no Brasil em 1996 pela Flashstar, mas faz tanto tempo que hoje não é mais vendido e é muito difícil achar alguem que tenha uma cópia do filme. Por isso, vou deixar aqui os links pra quem quiser baixar:
Torrent:
.torrent
Rapidshare:
Parte 1
Parte 2
Para baixar DUBLADO veja esse tópico!
Ao contrário do que algumas pessoas pensam, não há e nem haverá uma continuação para Totoro; o próprio Miyazaki já disse numa entrevista que não gosta de continuar o que ele já fez. Apesar disso, no Museu Ghibli, foi exibida uma curta-metragem chamada Mei to Konekobasu, que usa os mesmos personagens, mas não chega a ser uma seqüência. Infelizmente nenhum curta que foi lançado no museu já saiu de lá, então para assistir a essa curta, só indo para o Japão mesmo – o que não é má idéia…

O nome desse blog é quase uma ofensa. Go-Panda é (ou era) pra ser uma homenagem ao filme
Panda Kopanda. Mas a primeira heresia que eu cometi foi colocar num blog sobre o Studio Ghibli o nome de um filme que não é do estúdio. Mas até ai, tudo bem, porque quem dirigiu foi o Isao Takahaka (fundador Ghibli). O ruim mesmo foi ter usado a frustrante tradução americana ao invés do nome original. Panda Kopanda literalmente significaria “Panda, Bebê Panda” ou “Panda, Baby Panda”, em inglês, mas sabe-se lá porque os tradutores acharam que Ko combinava com Go e ficou “Panda Vai Panda”. Infelizmente o domínio Kopanda não estava disponível no blogspot, então acabou ficando Go-panda mesmo.

Mas deixando isso de lado, Panda Kopanda é um clássico do Takahaka e do Miyazaki de 1972-3. Embora ter sido feito antes da criação do Studio Ghibli, os dois já trabalhavam juntos no antigo Tokyo Movie Shinsha. Na verdade Panda Kopanda não é um filme. Trata-se de 2 OVAs sobre uma garotinha chamada Mimiko que tem que morar um tempo sozinha enquanto sua avó está viajando. Ao chegar em casa, Mimiko encontra um grande panda e um bebê panda que ela resolve transformar no seu marido e filho. No segundo OVA, um filhote de tigre chega na cidade junto com o circo e logo fica amigo da Mimiko e sua nova família.
Apesar da direção ser do Takahaka, as duas curtas tem mais a cara do Miyazaki, já que ele fez toda a parte de criação e desenho. E por causa disso, diz-se que Panda Kopanda é o precursor de Totoro, outro clássico do Miyazaki. Totoro é talvez o filme mais conhecido do Miyazaki e as semelhanças entre os dois são inegáveis. Kopanda e Totoro tem aberturas muito parecidas. Além disso, os dois tem bichos bem grandes, fofos e incrivelmente sorridentes como personagens. A Mimiko é praticamente uma mistura da Mei e da Satsuki (personagens de Totoro). Os dois filme tem até algumas cenas bem parecidas, mas mesmo assim nenhum deles perde a originalidade e os dois são bem gostosos de assistir =)
Panda Kopanda começou a ser vendido no Brasil em 2008, então vocês podem adquirir o DVD original nas principais lojas do ramo.
Studio Ghibli acabou de anunciar o nome oficial em inglês de
Gake no ue no Ponyo. Vai ficar
Ponyo on the Cliff by the Sea. O nome em português ainda não foi divulgado. Alias, nem foi divulgado que o filme virá para cá, mas considerando que
Chihiro e
Castelo Animado vieram e fizeram sucesso, tenho quase certeza que
Ponyo também virá.

Além disso os senhores Miyazaki e Suzuki deram mais algumas informações aleatórias sobre o filme! O Miyazaki explicou que no filme, mudou a ambientação de A Pequena Sereia de Hans Christian Andersen para o Japão atual e tirou a influência católica que a história tinha originalmente. Disse também que o filme contará a história de um garoto de 5 anos mantendo sua promessa e tem o intuito de mostrar a aventura e o amor entre duas crianças. Suzuki disse que Ponyo será um filme para pessoas de 8 a 80 anos.
A história se passará em Niura, uma pequena cidade de praia, e em lugares como Ponyo ga Hama (Praia Ponyo) e Kujira-jima (Ilha da Baleia). Há uma casa de repouso perto da creche onde Sousuke vive e terá algo de importante nela.

Miyazaki ainda contou mais um pouco a ambientação: “Uma pequena cidade na costa e uma casa num rochedo. Não haverão muitos personagens. Haverá uma criatura marítima. Um garoto e uma garota. Amor e vida. Eu tento desenhá-los sem hesitação e tento ir contra uma época de stress e angustia. Um mundo onde a mágica não causa surpresa. Eu desenhei o oceano não como paisagem e sim como um personagem principal.”. “Há alguns anos Miyazaki costumava dizer que queria desenhar o mar corretamente e dizia que gostaria de tentar fazer outro filme no mar e por isso agora está usando outro método.” completou Suzuki.
Cada dia da pra sentir que a estréia de Ponyo está mais próxima. Para quem ainda não ouviu, no YouTube já tem a música tema do filme (infelizmente “cortada”). A música é cantada por Fujioka-Fujimaki e Ohashi Nozomi – pai e filha. A pedido do Miyazaki, eles cataram a música uma vez sem compromisso “só pra ver como ficaria” O diretor disse que havia gostado e que aquela seria a versão final da música! O resultado não poderia ser melhor.

Por trás de um grande diretor, sempre há um grande compositor. Tim Burton tem o Danny Elfman, Shinichiro Watanabe tem a Yoko Kanno. Com o Hayao Miyazaki não poderia ser diferente.
Joe Hisaishi é o cara que compôs praticamente todas as trilhas sonoras para o Miyazaki. Você pode achar o trabalho dele em
Nausicaä, Laputa, Totoro, Kiki, Porco Rosso, Mononoke Hime, Chihiro e Castelo Animado.
Atualmente, Hisaishi está compondo a trilha sonora de Ponyo, que brevemente poderemos conferir nos cinemas entre outros filmes que não são do Studio Ghibli como I Want to Be a Shellfish; Afinal o Hisaishi-san também compões para muitos outros diretores, como o também genial Takeshi Kitano. Foi dessa parceria que surgiu Summer, uma das mais belas músicas do compositor. Já está a venda no site da Amazon o Image Album de Ponyo, mas a trilha final ainda não está terminada.
Nota: Image Album é um disco com uma trilha sonora feita baseada nos storyboards da animação, podendo ou não ser similar com a trilha sonora final do filme.

Não preciso nem dizer as músicas compostas pelo Joe Hisaishi são um espetáculo a parte, então mesmo pra quem não assistiu os filmes, vale a pena conferir! E não faltam fontes: você pode procurar as músicas no Emule, Limewire ou similares, baixa-las pelo site do Galbadia Hotel, ver os vídeos no You Tube ou baixar por Torrent.
E o cara é tão bom e tem tantos fãs que um sujeito muito talentoso resolver tentar tocar suas músicas no violão e ainda por cima disponibilizou a tablatura para quem quiser. E para os músicos, têm mais partituras aqui e aqui! Hisaishi é realmente o Einstein da música.

Todos os domingos a rádio Tokyo FM põe no ar um programa chamado Ghibli Asemamire que é apresentado pelo produtor executivo do estúdio, Toshio Suzuki. Cada domingo, Suziki recebe um convidado especial que tenha alguma relação com o Studio Ghibli para um bate papo.

Dessa vez, além do colóquio, Suzuki também anunciou, junto com sua convidada, Sawaki Agawa, o novo filme do Isao Takahaka!! “Estamos planejando basear seu novo filme em uma canção de ninar japonesa.”, disse ele!
Um fato curioso é existe um tipo de canções de ninar japonesas, chamadas de moriko-uta, que têm um sentido contrário ao normal. Itsuki no Komori-Uta (??????) é um exemplo desse tipo de canção; Ao invés de ser cantado para as crianças adormecerem, era cantado pelas babás como uma forma de consolo, já que antigamente a maioria delas eram servas ou escravas.
Suzuki não disse que o filme será especificamente sobre Itsuki no Komori-Uta, mas deu essa dica. Abaixo, a letra da canção com uma tradução muito sem-vergonha:

Trabalharemos aqui até o Bon,
Então não estaremos aqui depois do Bon.
Se o Bon chegar mais cedo,
Iremos para casa mais cedo.
(Nota: Bon é um festival budista que acontece em Agosto e homenageia a alma dos ancestrais de alguém. Os escravos só podiam tirar férias na época do Bon e do Ano-novo)
Nós somos pedintes
Eles são de uma boa família.
Pessoas saudáveis com bons cintos
E bons kimonos.
Não gostamos de tomar conta
De bebês chorões.
Se eles choram
A culpa é nossa.
Mesmo se eu morrer,
Quem lamentará minha morte?
Tudo o que ouço é o canto das cigarras
Entre os pinheiros na montanha próxima.
Um tanto triste. *lembra de Hotaru no Haka*
